Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 彼女が持っている、提出可能な公的な身分証明書は、日本国発行の運転免許証、日本国発行の"国民健康保険証"の2種類です。

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん kohashi さん angel5 さん marie_28 さん sanada_eric さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nikonikoau7による依頼 2015/09/29 12:05:21 閲覧 1137回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。
彼女が持っている、提出可能な公的な身分証明書は、日本国発行の運転免許証、日本国発行の"国民健康保険証"の2種類です。

Thank you for contacting me.
She has two kinds of official ID's that she can turn in. They are driver's license and national health insurance certificate issued in Japan.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。