Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 大阪城ホール 8,800円(税込) キョードーインフォメーション 0570-200-888

この日本語から韓国語への翻訳依頼は lee_junhan さん parksa さん peace8493 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/25 15:30:30 閲覧 2503回
残り時間: 終了

大阪城ホール

8,800円(税込)
キョードーインフォメーション
0570-200-888

lee_junhan
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/25 16:44:56に投稿されました
오오사카 성 홀

8,800엔 (세금포함)
쿄도 인포메이션
0570-200-888
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/25 15:52:33に投稿されました
오사카 성 홀

8,800엔 (세금 포함)
쿄도 인포메이션
0570-200-888
peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/25 16:00:29に投稿されました
오사카 성 홀

8,800엔(부가세 포함)
교도 인포메이션
0570-200-888

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。