Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ジャパンアートでは、間もなく、ショッピングカートが完成致しますので絵画の販売を開始致します。 日本(熊本)より、責任を持ってお届け致します。 ご質問等御座...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん transcontinents さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

hisadomiによる依頼 2015/09/21 23:53:51 閲覧 611回
残り時間: 終了

ジャパンアートでは、間もなく、ショッピングカートが完成致しますので絵画の販売を開始致します。
日本(熊本)より、責任を持ってお届け致します。
ご質問等御座いましたらご遠慮なくお問い合わせ下さい。

お問い合わせ先

In Japan art, shopping cart will be completed soon so we'll start selling paintings.
We will be responsibly deliver from Japan (Kumamoto).
Please feel fee to ask if you have any question.

Contact us

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。