Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 広告には、"アメリカ国内配送無料"とあります。国際便は含まれません。今回に限り、追加代金なしで商品をお送りします。お買い上げありがとうございました。またの...

翻訳依頼文
The ad read "FREE US shipping". That does NOT include international shipping. We are going to accept your payment and not charge you the extra for the shipping on this item only. Thank you for your purchace and hope to see you back soon.
yakuok さんによる翻訳
その商品広告上には、"アメリカ向けの送料は無料です" との記載があります。こちらは国際郵送を含みません。今回は貴方からのお支払いを受領し、本商品に限っては追加分の郵送料金は請求致しません。ご購入ありがとうございます。またの取引を楽しみにしております。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する