[日本語から英語への翻訳依頼] ・彼は1人で部屋に戻っていったよ。いつの間に? さぁ私達ももう寝よう。遅い時間だよ。 大変だ!彼がナイフを使ってAさんを… 君も寝ぼけているの? とんで...

この日本語から英語への翻訳依頼は "カジュアル" のトピックと関連があります。 gabrielueda さん transcontinents さん miney さん [削除済みユーザ] さん tyuuganemoti さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 191文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

moonmiaによる依頼 2015/09/16 23:01:17 閲覧 2184回
残り時間: 終了

・彼は1人で部屋に戻っていったよ。いつの間に? さぁ私達ももう寝よう。遅い時間だよ。
大変だ!彼がナイフを使ってAさんを…
君も寝ぼけているの?
とんでもない!この目で見たんだ!
彼が眠った後部屋に忍び込んで写真を奪ってこよう。君はそこにいて。心配しないで。すぐ戻ってくる。
まだ来ない…遅いな…
彼らの言ってた事は本当だったんだ。
・投稿した動画はお気に入りに入れてあります(twitter)

- He went back to his room by himself. I didn't even notice! Let's get to bed too, it's late.
Oh my! He had a knife, and now Mr. A is...
Are you half-awake too?
No way! I saw it with my own eyes!
After he falls asleep, I'll sneak into his room and snatch the picture. You stay there, and don't worry. I'll be right back.
Still not here... What's taking so long...?
What they were saying was true, then.
- I have the movie you posted marked as favorite (Twitter)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。