Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・「おはなしよんで(自動再生)」にて画面にタップしてもお話が勝手に進まないように改良しました。 ・「おはなしなあに(手動再生)」では、待機中のみ画面のタ...

翻訳依頼文
・「おはなしよんで(自動再生)」にて画面にタップしてもお話が勝手に進まないように改良しました。
・「おはなしなあに(手動再生)」では、待機中のみ画面のタップでお話が進むように改良しました。
yakuok さんによる翻訳
- It has been improved so that the story does not move on even when the display screen is tapped in "Ohanashi Yonde (auto-play)".

- It has been improved so that the story moves on only when the display screen is tapped on a stand-by mode in "Ohanashi Naani (auto-play)".
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する