Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] 交換レンズの開口部は取り付けできず、そして突然自動的に閉じてしまいます。修理のために支払いをしたくないことと、修理作業がとても良くないため、サービスセンタ...

翻訳依頼文
Диафрагма на объективе не выставляется и автоматически закрывается случайным образом. нести в сервисный центр не хочу, потому что не собираюсь платить за ремонт фокусировка очень плохо работает Предлагаю отправить вам товар обратно или выслать некоторую сумму денег, чтобы его починить
takufukuzawa さんによる翻訳
交換レンズの開口部は取り付けできず、そして突然自動的に閉じてしまいます。修理のために支払いをしたくないことと、修理作業がとても良くないため、サービスセンターには持ち込みたくありません。
>>> 商品を送り返すか、それを修理するため、いくらか支払われることをおすすめいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
285文字
翻訳言語
ロシア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
642円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
takufukuzawa takufukuzawa
Starter