Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] "・メール受付 ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。 当日会場でチケット代のお支払いいただく形となります。"

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん swisscat さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/04 17:28:01 閲覧 4524回
残り時間: 終了

"・メール受付
ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。
当日会場でチケット代のお支払いいただく形となります。"

". acceptance by email
Process is completed by reservation confirmation email.
Please pay the entrance fee at the venue on the day of the event.

クライアント

備考

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。