Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] 新竹林管理所はMAC200を用い不法投棄業者の逮捕に成功した。本日発表の情報…月曜日、竹東林管理所より電話があり、すでに9月初めに訪問しMAC200DNを...

翻訳依頼文
新竹林管處以MAC200抓到偷倒廢棄物業者.今日發布的消息…周一竹東林管處來電,已約9月初拜訪介紹MAC200DN.

設置隱藏式攝影機拍到海岸線非法傾倒廢棄物

 桃園市觀音區海岸保安林內屢遭不肖業者亂丟廢棄物汙染環境,林務局新竹林區管理處已在海岸沿線設立隱藏式自動攝影機,並不定時派員巡視,一經查獲立即通報檢警及相關單位協助偵辦,將非法丟棄垃圾行為人繩之以法。

  
sailouhei さんによる翻訳
新竹林管理所はMAC200を用い不法投棄業者の逮捕に成功した。本日発表の情報…月曜日、竹東林管理所より電話があり、すでに9月初めに訪問しMAC200DNを紹介する約束済みである。

隠しカメラを設置し海岸線の不法投棄を捉えた

桃園市観音区海岸保安林内において、しばしばひどい業者によって廃棄物が投棄され環境が汚染されていたため、林務局新竹林区管理所は海岸線に自動撮影の隠しカメラを設置した上、不定期的にパトロール員を派遣した。不法投棄発見後、すぐさま通報し検察及び関連機関の捜査により、不法投棄を行った人物は法律によって裁かれた。
mimi_snail
mimi_snailさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
557文字
翻訳言語
中国語(繁体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,013円
翻訳時間
1日
フリーランサー
sailouhei sailouhei
Senior
雑誌編集、翻訳ライター、広告代理店勤務等の経験があります。
日本語フリーマガジンの取材、記事執筆、翻訳経験あり。(中国語→日本語)
レコードチャイナ記...
フリーランサー
mimi_snail mimi_snail
Starter
中国語歴20年。広東系マレーシア華僑の夫と結婚して15年。クアラルンプールでレストランを開いています。