Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスにおりませんので、自宅で受け取れるようにこちらに...
翻訳依頼文
I have purchased this watch on Ebay and paid extra for the Fedex priority shipping. I am away from the UK until 29th September. Please do not shjp the watch until the 26th of September so I will be back home to receive it. Also please let me know if this is OK.
guppy
さんによる翻訳
この腕時計をEbayで購入し、Fedexのプライオリティの追加運賃を支払いました。私は9月29日まで英国におりませんので、帰宅してから受け取れるよう、9月26日まで腕時計を発送しないようお願いいたします。確認のためご返信をお待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 261文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 588円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
guppy
Standard