Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 アミーボの日本語版 R.O.Bは発売日未定のためまだ販売はできないのですが、発売日が決まり次第、予約商品として販売致し...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 gabrielueda さん osamu_kanda さん sujiko さん hhanyu7 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nagataによる依頼 2015/08/23 06:57:09 閲覧 1483回
残り時間: 終了

お問い合わせありがとうございます。
アミーボの日本語版 R.O.Bは発売日未定のためまだ販売はできないのですが、発売日が決まり次第、予約商品として販売致しますのでおまちください。

※アミーボとはおもちゃの名前です

Thank you for your inquiry.
The Japanese version of amiibo R.O.B release date is yet to be defined, so we cannot sell it at the moment, but as soon as the date is defined, we will sell it sold upon reservation. Please wait just a while.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。