Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日商品が届きました。 ありがとうございました。 しかし当方はガラスパネルを2枚注文したのですが 1枚しか入っておりませんでした。 (347.76$お支...

翻訳依頼文
本日商品が届きました。
ありがとうございました。

しかし当方はガラスパネルを2枚注文したのですが
1枚しか入っておりませんでした。
(347.76$お支払いしました)

現在ご不在とのことですが、
このメールを確認いただけましたら早めにもう1枚送っていただけませんしょうか?
どうぞよろしくお願いいたします。

改めて送っていただきありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。







mdtrnsltn さんによる翻訳
I received the products.
Thank you very much.

However, I ordered two glass panels but received only 1.
(I paid $347.76)

I understand that you are away now but once you read this e-mail, will you ship one soon?
Thank you in advance.

Thank you for resending the product.
Hope to do more business with you in the future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)