Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA」 9月5日(...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kabasan さん raidou さん kkmak さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:58:37 閲覧 1298回
残り時間: 終了

20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA」


9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第2夜~
AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA
放送日時:9月6日(日) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662030

20:00~ NicoNico直播「AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA」


9月5日(六)~9月12日(日)
连续数天播放AAA的LIVE!

■~第2夜~
AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA
播放日时:9月6日(日) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662030

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。