Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] FM FUKUI BEAT PHOENIX 2015にSKY-HIの出演決定! 【開催情報】 ■日程:2015年10月12日(月・祝日) ■会場:福...

翻訳依頼文
FM FUKUI BEAT PHOENIX 2015にSKY-HIの出演決定!


【開催情報】
■日程:2015年10月12日(月・祝日)
■会場:福井フェニックスプラザ
■出演(50音順)
C&K、SKY-HI、超特急、Hilcrhyme(以上7月23日現在確定/随時追加)
■時間:開場15:30 開演16:00
■料金:前売 6500円 当日 6800円
chrixchie さんによる翻訳
AAA on FM FUKUI BEAT PHOENIX 2015!

"Information"
Date : 12th October 2015 (Monday Holiday)
Place : Fukui phoenix Plaza
Cast : (Order on the Japanese syllabary)
AAA, AAA, AAA, AAA ( confirmed cast until 23th July /will be up-dated)
Time : Opening 15:30 Start 16:00
Price : 6.800Yen (Pre sale 6.500Yen)
sujiko
sujikoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
317文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,853円
翻訳時間
6分
フリーランサー
chrixchie chrixchie
Starter
イタリアトリノ在住20年。トリノ市の日本の短期大学に相当する、通訳翻訳専門学校(3年生)で勉強しました。
現在は、こちらの企業に勤め、約17年になります...
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する