Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からロシア語への翻訳依頼] Hi, This is Kenji. I tried to transfer three times to Ukraine since last mont...

翻訳依頼文
Hi, This is Kenji. I tried to transfer three times to Ukraine since last month. All of the transactions did not go through successfully. This time, I'd like to cancel the real estate transaction as I'm keep loosing wire transaction cost. I appreciate your understanding on this matter. Thank you,
rhynomahn さんによる翻訳
Привет, это Kenji. Я попытался перевести деньги три раза в Украину с прошлого месяца. Ни один из сделок не прошел успешно. На этот раз, я хотел бы, чтобы отменить сделку с недвижимостью, потому что каждый раз я это делаю я потеряю денег который перевожу по телеграфу. Я ценю ваше понимание по этому запросу. Спасибо.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
296文字
翻訳言語
英語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
rhynomahn rhynomahn
Starter 相談する