Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 7/22(水)~ AAA「LOVER」 iTunesほかサイトにて配信スタート! 7/22(水) 0:00~ AAA「LOVER」 iTunesほか...

翻訳依頼文
7/22(水)~ AAA「LOVER」 iTunesほかサイトにて配信スタート!

7/22(水) 0:00~
AAA「LOVER」 iTunesほかサイトにて配信スタート!

【iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1017216090?app=itunes&ls=1 【レコチョク】
http://recochoku.com/a0/lover_aaa/

【CD購入】
・LIVEチケット付
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盤
http://avex.jp/aaa/discography/#group1010689
raidou さんによる翻訳
7/22(水)~ AAA「LOVER」 iTunes及其他网站开始配信!

7/22(水) 0:00~
AAA「LOVER」 iTunes及其他网站开始配信!

【iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1017216090?app=itunes&ls=1
【RECOCHOKU】
http://recochoku.com/a0/lover_aaa/

【购买CD】
・附LIVE TICKET
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盘
http://avex.jp/aaa/discography/#group1010689

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
305文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,745円
翻訳時間
5分
フリーランサー
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意