Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Atta...

翻訳依頼文
18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!

docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。

詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ
urihamnooy さんによる翻訳
18:30~ dTV로 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 생중계!

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"
투어 파이널인 7월 23일(목)의 일본 부도칸 공연 상황을
dTV로의 독점 생중계가 결정되었습니다!

docomo이신 분은 물론 docomo이외의 분도 시청하실 수 있습니다.

상세한 정보는 여기
http://bit.ly/1KUEjXZ
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,845円
翻訳時間
9分
フリーランサー
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
相談する