Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Atta...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん kiitoschan さん ys080911 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 205文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/22 16:17:29 閲覧 1610回
残り時間: 終了

18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!

docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。

詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/22 16:22:30に投稿されました
We are going to distribute AAA's tour final on dTV at 18:30 live.

"AAA Arena Tour 2015 10th Anniversary-Attack All Around"
We decided to distribute the tour final that is held in Nippon Budokan on July 23rd Thursday on dTV live.

Not only those who use DoCoMo but also those who use other mobile phones can watch it.

For details, please refer to http://bit.ly/1KUEjXZ .
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiitoschan
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/07/22 16:23:09に投稿されました
Tour final performance of AAA is exclusively live-broadcasted on dTV from 18:30!

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around"
The tour final concert at Nihon Budokan on Thursday, July 23 is decided to be live-broadcasted exclusively on dTV!

Not only DoCoMo users, but also those other than DoCoMo users is available for watching this.

The detail is as follows:
http://bit.ly/1KUEjXZ
ys080911
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/22 16:19:19に投稿されました
18:30~dTV에서 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 생중계!

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary-Attack All Around-"
투어 파이널인 7월 23일(목) 일본 무도관 공연 현장을,
dTV에서 독점 생중계하기로 결정했습니다!

docomo는 물론 DoCoMo를 이용하지 않는 분들도 시청할 수 있습니다.

자세한 것은 이쪽
http://bit.ly/1KUEjXZ
★☆☆☆☆ 1.0/1
ys080911
ys080911- 9年以上前
すみません。間違いました。 

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。