Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 果てしなく続く赤い鳥居で有名な伏見稲荷大社。 全国各地にある「お稲荷さん」の総本宮であり、京都でも人気の観光スポットです。 稲荷山のハイキングは約4キロあ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は opal さん kabasan さん raidou さん sidewalker さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

shooonanによる依頼 2015/07/21 11:48:39 閲覧 5401回
残り時間: 終了

果てしなく続く赤い鳥居で有名な伏見稲荷大社。 全国各地にある「お稲荷さん」の総本宮であり、京都でも人気の観光スポットです。 稲荷山のハイキングは約4キロあり、慣れていても休憩が必要なコースですので、お水などは必ず持参してくださいね!

千本鳥居を通り抜けると、一対の灯籠があります。 この灯籠の前で願い事をし、上の石を持ち上げてみてください。その石が自分が予想していたよりも軽ければ願い事が叶うといわれ、重ければ叶わないといわれています。


数千本ある鳥居

稲荷山巡りのハイキング

狐の石造

因一望无际连续着的的红色鸟居而成名的伏见稻荷大社。是全国各地“稻荷神社”的总本宫,在京都也是颇受欢迎的观光景点。稻荷山的徒步旅行路线约4公里,是即使习惯了也需要休息的路线,因此请务必携带好饮用水喔!

通过千座鸟居后,会有一对灯笼呈现在您的眼前。请在灯笼前许愿,并拿起上面的石头。据说如果这块石头比自己预想的要轻,许的愿就会实现,如果重的话则不会实现。

有数千座的鸟居

稻荷山巡游徒步旅行路线

石造狐狸

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。