Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] IB0001 天板は、RAC-4123(270005)の天板と同じものを使用願います。(※天板厚さ26mm...

この日本語から英語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん setsuko-atarashi さん gongping さん shmiyatake さん [削除済みユーザ] さん calvinong87 さん lily0219 さん mechyac さん ellynana さんの 10人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 907文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

lifedesignによる依頼 2015/07/16 16:07:03 閲覧 3007回
残り時間: 終了

IB0001
天板は、RAC-4123(270005)の天板と同じものを使用願います。(※天板厚さ26mm)
アイアン部分につきましては、10mm程度の細い角材のアイアンの使用をお願い致します。
色は、マットのブラックの塗装をお願い致します。
ブラックの塗装色が、天板部分につかないよう、アイアン部分を塗装後、天板の取り付けをお願い致します。

IB0001
Please use the same top panel with RAC-4123. (* 23mm width)
Regarding iron parts, please use slight square log around 10mm in size.
Paint color should be black mat.
Please fit top panels after painting of iron parts not to stain top panels with black ink.

IB0002
天板は、RAC-4123(270005)の天板と同じものを使用願います。(※天板厚さ26mm)
アイアン部分につきましては、10mm程度の細い角材のアイアンの使用をお願い致します。
色は、マットのブラックの塗装をお願い致します。
ブラックの塗装色が、天板部分につかないよう、アイアン部分を塗装後、天板の取り付けをお願い致します。

IB0002
For the top, please use the same material as used for the top of RAC-4123 (270005). (※ The top's thickness is around 30mm.)

As for the iron part, please use the thin rectangular iron material of around 10mm thickness.
I would like to have it painted mat black.
Please attach the top after the iron part is painted so that the black paint does not stick to the top.

IB0003
天板は、RAC-4123(270005)の天板と同じものを使用願います。(※天板厚さ30mm程度)
脚部分につきましては、アイアンのブラックマット塗装でお願いします。
アイアン脚部分は、スマートに見えるようなるべく細い材料をお願い致します。
脚部分に高さ調節が可能なアジャスターの取り付けをお願い致します。

IB0003

Please use the top board same as that of RAC-4123(270005):thickness of the board is nearly 30mm.
As legs use iron and paint mat black that is as thin as possible to look smart.
Equip the legs with a adjuster to able to control height.

(デザイン上、美しく見える様、なるべく薄い物でお願いします。)
ブラックの塗装色が、天板部分につかないよう、アイアン部分を塗装後、天板の取り付けをお願い致します。
完成時、天板がぐらつかないような構造でお願いします。
※前回オーダー分RAC-4150(270002)につきましては、組み立て時ぐらつきがひどく、お客様から、多くのクレームをいただいております。

(Please use thin ones as much as possible so as to look good concerning the design.)
So as not the black coating to stick on the ceiling, please fix the ceiling after the coating of the iron parts.
At the time of its completion, please make it stable to make the situation of the ceiling stable.
※As for the former order RAC-4150 (270002), during the building up, it was very much unstable, and we had a lot of claims from our customs.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。