Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] Fm yokohama「THE BREEZE」 7/16(木)9:00~12:00 Fm yokohama「THE BREEZE」に倖田來未がゲスト出演...
翻訳依頼文
Fm yokohama「THE BREEZE」
7/16(木)9:00~12:00
Fm yokohama「THE BREEZE」に倖田來未がゲスト出演!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
7/16(木)9:00~12:00
Fm yokohama「THE BREEZE」に倖田來未がゲスト出演!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
parksa
さんによる翻訳
Fm yokohama "THE BREEZE"
7/16 (목) 9:00~12:00
Fm yokohama "THE BREEZE"에 KUMI KODA가 게스트 출연!
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
7/16 (목) 9:00~12:00
Fm yokohama "THE BREEZE"에 KUMI KODA가 게스트 출연!
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...