Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、このメールで送ってもらったオーナーステートメント(添付データ)分の家賃がまだ指定口座に振り込まれていませんが、どうなっていますか? 確認して状況を教...
翻訳依頼文
先日、このメールで送ってもらったオーナーステートメント(添付データ)分の家賃がまだ指定口座に振り込まれていませんが、どうなっていますか?
確認して状況を教えてください。
よろしくお願いします。
確認して状況を教えてください。
よろしくお願いします。
mdtrnsltn
さんによる翻訳
I am wondering what happened to the rent listed on the owner's statement sent by e-mail recently. It has not been deposited in the designated account.
Please check and let me know what is going on.
Thank you in advance.
Please check and let me know what is going on.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
mdtrnsltn
Starter (High)