Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すでにフィードバッグ変更要請を送っています。 $20の返金も済ませています。 あなたは了承してくれましたよね? ebayにも当件は報告済みです。 評...

翻訳依頼文
すでにフィードバッグ変更要請を送っています。
$20の返金も済ませています。

あなたは了承してくれましたよね?

ebayにも当件は報告済みです。

評価の変更お願いします。
anna_claba さんによる翻訳
I have already sent you a request to change the feedback.
I have also refund $20.

You have accepted that, right?

I have also reported to eBay about this matter.

Please change the review.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
6分
フリーランサー
anna_claba anna_claba
Starter
翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参ります。

大学時代に15000word程度の英語論文作成経験有
IT企業...