Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] すでにフィードバッグ変更要請を送っています。 $20の返金も済ませています。 あなたは了承してくれましたよね? ebayにも当件は報告済みです。 評...
翻訳依頼文
すでにフィードバッグ変更要請を送っています。
$20の返金も済ませています。
あなたは了承してくれましたよね?
ebayにも当件は報告済みです。
評価の変更お願いします。
$20の返金も済ませています。
あなたは了承してくれましたよね?
ebayにも当件は報告済みです。
評価の変更お願いします。
anna_claba
さんによる翻訳
I have already sent you a request to change the feedback.
I have also refund $20.
You have accepted that, right?
I have also reported to eBay about this matter.
Please change the review.
I have also refund $20.
You have accepted that, right?
I have also reported to eBay about this matter.
Please change the review.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
anna_claba
Starter
翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参ります。
大学時代に15000word程度の英語論文作成経験有
IT企業...
大学時代に15000word程度の英語論文作成経験有
IT企業...