Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 残念ながらお互いの希望が一致しないので、今回の取引はキャンセルです。 返金処理を先に行ってください。手数料は全額あなたに払い戻しされます。疑問に思うなら...
翻訳依頼文
残念ながらお互いの希望が一致しないので、今回の取引はキャンセルです。
返金処理を先に行ってください。手数料は全額あなたに払い戻しされます。疑問に思うなら、paypalのヘルプを読んでください。
返金処理を先に行ってください。手数料は全額あなたに払い戻しされます。疑問に思うなら、paypalのヘルプを読んでください。
Unfortunately, since our expectations do not match, I will have to cancel this transaction.
Please process my refund first. Your transaction fee will be credited in full amount to your account. If you have any questions, please refer to the "Help" section on PayPal.
Please process my refund first. Your transaction fee will be credited in full amount to your account. If you have any questions, please refer to the "Help" section on PayPal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 約1時間