Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん memeya1108 さん peace8493 さん makesound さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/29 14:55:54 閲覧 1957回
残り時間: 終了

dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!


「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」のツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、dTVで独占生配信する事が決定しました!

docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。

詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/29 14:58:05に投稿されました
dTV에서 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 생방송!


"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"의 투어 파이널인 7월 23일(목)의 일본 무도관 공연 모습을 dTV에서 독점 생방송 하는 것이 결정되었습니다!

docomo의 분은 물론이고, docomo 이외의 분들도 시청하실 수 있습니다.

자세한 것은 이쪽
http://bit.ly/1KUEjXZ
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
memeya1108
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/29 15:08:27に投稿されました
dTV에서 AAAの투어 파이널 공연을 독점 생방송!


「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」의 투어 마지막인 7월 23일 (목) 일본 부도칸 공연 모습을 dTV로 독점 생방송하기로 결정되었습니다.

docomo 가입자는 물론, docomo이외의 분들도 시청 할 수 있습니다.

자세한 내용은 여기에!
http://bit.ly/1KUEjXZ
peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/29 15:09:02に投稿されました
dTV에서 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 live 발신!


<AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around->의 투어 파이널인 7월23일(목) 일본 부도칸 공연 모습을 dTV에서 독점 실황발신이 결정되었습니다!

docomo 고객은 물론, docomo이외의 고객분들도 시청하실 수 있습니다.

상세사항은 이곳
http://bit.ly/1KUEjXZ
makesound
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/29 15:11:33に投稿されました
dTV에서 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 생중계 !

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 의 투어 파이널 인 7월23일 (목) 의
일본 무도관 공연의 모습을, dTVで에서 독점중계 할 것이 결정되었습니다!

docomo의 가입자는 물론 , docomo 이외의 분들도 시청이 가능합니다.

자세한 내용은 여기
http://bit.ly/1KUEjXZ

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。