Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 6/27(土) TBS「CDTVスペシャル」生出演 TBS「CDTVスペシャル」生出演決定! 日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生...
翻訳依頼文
6/27(土) TBS「CDTVスペシャル」生出演
TBS「CDTVスペシャル」生出演決定!
日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生放送!
※地域によって放送時間が異なります。
http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/
TBS「CDTVスペシャル」生出演決定!
日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生放送!
※地域によって放送時間が異なります。
http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/
hollyliu
さんによる翻訳
6/27(六)TBS「特別CDTV」現場演出
TBS「特別CDTV」現場演出決定!
日期:6/27(六)23:45~隔天05:00為止現場播出!
※因地域性關係播出時間會有所不同。
http://www.tbs.co.jp/CDTV/sp_summer2015/
TBS「特別CDTV」現場演出決定!
日期:6/27(六)23:45~隔天05:00為止現場播出!
※因地域性關係播出時間會有所不同。
http://www.tbs.co.jp/CDTV/sp_summer2015/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 133文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,197円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...