Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ラジオ コメント出演情報 ・FM PORT(新潟)「PORT COUNTDOWN 40」コメント出演 日時:6/14(日)13:00~16:00 h...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ys080911 さん yoo2 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 218文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:21:26 閲覧 1211回
残り時間: 終了

ラジオ コメント出演情報

・FM PORT(新潟)「PORT COUNTDOWN 40」コメント出演

日時:6/14(日)13:00~16:00

https://www.fmport.com/program/index.html?key=e9066baa608e4c50b5c17c8cbb055bcd

・bayfm「miracle!」コメント出演

日時:6/16(火)9:00~11:53

http://web.bayfm.jp/miracle/

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:22:29に投稿されました
라디오 코멘트 출연 정보

· FM PORT(니가타) "PORT COUNTDOWN 40" 코멘트 출연

일시 : 6/14 (일) 13 : 00 ~ 16 : 00

https://www.fmport.com/program/index.html?key=e9066baa608e4c50b5c17c8cbb055bcd

· bayfm "miracle! " 코멘트 출연

일시 : 6/16 (화) 9 : 00 ~ 11 : 53

http://web.bayfm.jp/miracle/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:23:05に投稿されました
라디오 코멘트 출연방송

・FM PORT(니가타)「PORT COUNTDOWN 40」코멘트 출연

날짜:6/14(일)13:00~16:00

https://www.fmport.com/program/index.html?key=e9066baa608e4c50b5c17c8cbb055bcd

・bayfm「miracle!」코멘트 출연

날짜:6/16(화)9:00~11:53

http://web.bayfm.jp/miracle/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。