[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 1.当サイトの著作権は愛奇清科(北京)信息科技有限公司にあり、愛奇清科(北京)信息科技有限公司の書面による授権なしでは、いかなる企業、ウェブサイト、個人に...

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ailing-mana さん amysakamoto さん coro777 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 214文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 25分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/06/12 13:16:05 閲覧 2709回
残り時間: 終了

1.本站版权属于爱奇清科(北京)信息科技有限公司所有,未经爱奇清科(北京)信息科技有限公司书面授权,任何企业、网站、个人不得转载、摘编、镜像或利用其它方式使用本站内容。经爱奇清科(北京)信息科技有限公司授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:www.cyzone.cn ” ,同时不得将稿件提供给任何第三方,违者本网将保留依法处理的权利。有关作品内容、版权、合作和其它问题,请发信至service@cyzone.cn。

1.当サイトの著作権は愛奇清科(北京)信息科技有限公司にあり、愛奇清科(北京)信息科技有限公司の書面による授権なしでは、いかなる企業、ウェブサイト、個人による転載、編集、コピーおよびその他の方法による当サイトの内容の利用を禁ずる。愛奇清科(北京)信息科技有限公司の許可を経て使用した場合、許可の範囲内で利用すること。かつ、来源(from):www.cyzone.cn であることを明記し、文書をいかなる第三者に提供してはならない。作品の内容、著作権、協力関係およびその他の問題に関しては、service@cyzone.cnにメールをお送りください。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。