Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] メールをありがとう。私は4月30日にメールを送信しましたが、ファイルの添付をし忘れたようです。私はすぐにオーダーフォームを送ります。少し時間をください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん sujiko さん setsuko-atarashi さん sachiko51100 さん bydoss さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

kazupyonによる依頼 2015/06/10 14:03:19 閲覧 1577回
残り時間: 終了

メールをありがとう。私は4月30日にメールを送信しましたが、ファイルの添付をし忘れたようです。私はすぐにオーダーフォームを送ります。少し時間をください。

Thank you for your mail. I sent the mail on April 30, however forgot to attach the file. I'll send you the order form soon. Please give me a moment.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。