Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Nissyの新曲「DANCE DANCE DANCE」完成!! 「DANCE DANCE DANCE」 https://www.youtube.com/...

翻訳依頼文
Nissyの新曲「DANCE DANCE DANCE」完成!!

「DANCE DANCE DANCE」
https://www.youtube.com/watch?v=oP6I2X1GX74

youtube公開と同時に。。。
「DANCE DANCE DANCE」mu-moショップにて期間限定販売決定!!!!

受注限定販売受付中!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
締切: 2015年6月14日23:59まで

bydoss さんによる翻訳
New song by Nissy 「DANCE DANCE DANCE」!!

「DANCE DANCE DANCE」
https://www.youtube.com/watch?v=oP6I2X1GX74

And at the same time...
「DANCE DANCE DANCE」will be selling for a limited time at mu-mo!!!!!

Limited time sale!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
Deadline: 6/14/2015 11:59pm
siennajo
siennajoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
589文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,301円
翻訳時間
14分
フリーランサー
bydoss bydoss
Senior
フリーランサー
siennajo siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese