Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Nissyの新曲「DANCE DANCE DANCE」完成!! 「DANCE DANCE DANCE」 https://www.youtube.com/...
翻訳依頼文
Nissyの新曲「DANCE DANCE DANCE」完成!!
「DANCE DANCE DANCE」
https://www.youtube.com/watch?v=oP6I2X1GX74
youtube公開と同時に。。。
「DANCE DANCE DANCE」mu-moショップにて期間限定販売決定!!!!
受注限定販売受付中!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
締切: 2015年6月14日23:59まで
「DANCE DANCE DANCE」
https://www.youtube.com/watch?v=oP6I2X1GX74
youtube公開と同時に。。。
「DANCE DANCE DANCE」mu-moショップにて期間限定販売決定!!!!
受注限定販売受付中!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
締切: 2015年6月14日23:59まで
bydoss
さんによる翻訳
New song by Nissy 「DANCE DANCE DANCE」!!
「DANCE DANCE DANCE」
https://www.youtube.com/watch?v=oP6I2X1GX74
And at the same time...
「DANCE DANCE DANCE」will be selling for a limited time at mu-mo!!!!!
Limited time sale!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
Deadline: 6/14/2015 11:59pm
「DANCE DANCE DANCE」
https://www.youtube.com/watch?v=oP6I2X1GX74
And at the same time...
「DANCE DANCE DANCE」will be selling for a limited time at mu-mo!!!!!
Limited time sale!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
Deadline: 6/14/2015 11:59pm
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 589文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,301円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
bydoss
Senior
フリーランサー
siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese