Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] LGBTをピクトグラムで大きく4タイプに分類しました。グレイの側が生まれた性です。トランスジェンダー(T)はアイデンティティの側を頭部の黒で表しました。...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん mdtrnsltn さん travelingua さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 229文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 56分 です。

pic1025による依頼 2015/06/06 12:12:21 閲覧 2287回
残り時間: 終了

LGBTをピクトグラムで大きく4タイプに分類しました。グレイの側が生まれた性です。トランスジェンダー(T)はアイデンティティの側を頭部の黒で表しました。ゲイ(G)とレズビアン(L)は恋愛対象が同性となり2タイプありますが、外見では分らないタイプはハートを対象の側に置きました。女装や男装をしているタイプは明らかですね。バイセクシュアル(B)は両サイドのハートで表現しました。このような組み合わせでセクシュアルマイノリティの多くのタイプを表現できるでしょう。

I have categorized LGBT by pictogram roughly into 4 types. Grey side is the born gender. Transgender (T) is shown on black head on identity side. Object of romantic interest is same gender for gay (G) and lesbian (L), but heart mark are put on the object side for those who cannot be differentiated by appearance. Transvestite type is apparent. Bisexual (B) is expressed by heart marks on both sides. Such combinations should be able to express many types of sexual minorities.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。