Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ちゃんと再生できますか?キズは外観上だけですか?私は何百ものCDを売っていますが、コンディションの説明について批判を受けた事はありません。知らせてください...
翻訳依頼文
So does it play fine? The scar is just cosmetic? I have sold hundreds of cds and have never had any complaints about my description of condition. Please let me know, Thanks and sorry again.
yakuok
さんによる翻訳
それでプレイヤーは正常に作動してるんでしょうか?傷はただの表面上のものですか?私はこれまでに数百枚ものCDを販売してきましたが、製品の状態の詳細についての苦情をもらったことはないです。ご連絡お待ちしております。ありがとうございます、そして再度お詫び申し上げます。