Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER ...

翻訳依頼文
MUSIC ON! TV「倖田來未特集」

今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」をリリース。発売を記念して、倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!代表曲盛りだくさんでお届けします!

<ON AIR>
7月18日(土)18:30~19:30
parksa さんによる翻訳
MUSIC ON! TV "KUMI KODA 특집"

올해 12월에 데뷔 15주년을 맞는 KUMI KODA가 7/22 (수)에는 섬머 컬렉션 앨범 "SUMMER of LOVE"를 릴리즈. 발매를 기념하여 KUMI KODA의 뮤직 비디오 특집을 온에어! 대표 곡을 한껏 전해드립니다!

<ON AIR>
7월 18일 (토) 18:30~19:30

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
5分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...