Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] プリントシール機『Sugar femme(シュガーファム)』にてAAAスペシャルフレームが登場! フリュー最新プリ機『Sugar femme(シュガ...

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん el_monee さん yoppo1026 さん leon_0 さん toyooka さん miyu さん greene さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 10件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 919文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/01 14:26:26 閲覧 4487回
残り時間: 終了

プリントシール機『Sugar femme(シュガーファム)』にてAAAスペシャルフレームが登場!

フリュー最新プリ機『Sugar femme(シュガーファム)』にて「AAA」とのツーショット風撮影が期間限定で可能に!




最新プリ機『Sugar femme』に「AAA」コラボレーションデザインの撮影背景を搭載いたします。

メンバーと一緒に撮影している気分を味わえるデザインや、
「AAA」公式キャラクターの「え~パンダ」をあしらったデザインをご用意♪

AAA Special frame appears at the print sticker machine "Sugar femme"!

At fleurs latest print sticker machine "Sugar femme", you can take two-shot style photos with "AAA" for a limited period!



Latest print sticker machine "Sugar femme" will be equipped with a shooting background of "AAA" collaboration design.

The design where you can feel like taking photos with members, and
the design of "Eh pand" of "AAA" official character are available♪

2015年6月1日(月)から8月31日(月)までの期間限定でお楽しみいただけます!


そのほかにも!
メンバーの生プリシールなど豪華賞品が当たる、「AAA」プリアルバム公開キャンペーン実施!

『Sugar femme』AAAコラボレーション背景で撮影した画像を、
「ピクトリンク(フリューのプリ機で撮影した画像が取得・閲覧可能なサービス)」のアプリ版にて取得、

ピクトリンク:
https://sp.pictlink.com/

You can enjoy them for a limited period form June 1, 2015 (Mon) to August 31 (Mon)!


Besides that!
"AAA" print sticker album campaign will be held, where you may get luxury prizes such as real print stickers of members!

Get the image taken in the background of AAA collaboration of "Sugar femme"
at app of "Pictlink (the service allowing you to get and view the images taken at flues of print sticker machine)",

Pict link:
https://sp.pictlink.com/

アプリDLページ
・iPhone版ダウンロードURL
https://itunes.apple.com/jp/app/pikutorinku/id446747531
・Android(TM)版ダウンロードURL
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.furyu.pictlink

アルバムに整理し、Twitterで拡散することにより応募が可能。

where to Download Apps
・URL to Download for iPhone
https://itunes.apple.com/jp/app/pikutorinku/id446747531

・URL to Download for Android(TM)
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.furyu.pictlink

You can entry with creating your album and share it in your Twitter.

抽選で計65名様に、メンバーの生プリシールやグリーティングイベントの参加券など、
豪華賞品をプレゼント☆


さらに!
「AAA」デビュー10周年限定デザインの“「え~パンダ」ぬいぐるみ”を抽選でプレゼント
「キャラ広場(フリューの運営するプライズ公式サイト)」にて、「AAA」デビュー10周年記念ロゴが入った限定デザインの“「え~パンダ」ぬいぐるみ”が、抽選で7名様(全7種各1名様)に当たるキャンペーンを実施いたします。
(詳細は後日発表)

65 people can get luxurious prizes such as real print stickers of members and the participation ticket to the greeting event by lottery.


Furthermore!
You may get a stuffed "A panda", limited design of "AAA" debut 10th anniversary by lottery.
There is a campaign at "Character Square (prize official site managed by flue)", limited design stuffed "A panda" with a logo of "AAA" debut 10th anniversary is given to 7 people (seven types; 1 type each) by lottery.
(The details will be announced later)


本コラボレーションに関する詳細はこちらをチェック↓
https://sp.pictlink.com/sp/special/aaa/top

Click here for more information about this collaboration.
https://sp.pictlink.com/sp/special/aaa/top

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。