Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] メールでパーティパスを入手するには、(PPIDNO)またはParty Pass ID Number Organizerにメッセージを送信してください。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん planckdive さん mechamami さん satorunnpenn さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 548文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nyanpokoによる依頼 2015/05/28 20:33:42 閲覧 2916回
残り時間: 終了

to get party pass thru email just send message to (PPIDNO) or Party Pass ID Number Organizer

give your name, location and tell that you are requesting for party pass id for the event on May 30. and dont forget to tell that your moderator name is Ms. Keesha Mitch. Then after that the (PPIDNO) will email me for confirmation' then after i confirm that i accept you as my party partner the (PPIDNO) will email you back and give your party pass id number and you will receive it maybe less than or more than 1 hour but i dont know how long exactly.

メールでパーティパスを入手するには、(PPIDNO)またはParty Pass ID Number Organizerにメッセージを送信してください。

名前、場所と5月30日のイベント用パーティーパスID希望と書いてください。モデレーター名Ms. Keesha Mitchと必ずお伝えください。その後(PPIDNO)が私に確認メールを送信し、私があなたをパーティーパートナーと承認したら(PPIDNO)があなたにメールを返信し、パーティーパスID番号が付与されます。1時間前後で届くと思いますが、確実にどれ位かはわかりません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。