Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 福岡エリア ラジオ オンエア情報 福岡エリア ラジオ オンエア情報更新! ・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」 ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん guaiyetta さん kkmak さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 300文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/28 10:20:06 閲覧 2352回
残り時間: 終了

福岡エリア ラジオ オンエア情報
福岡エリア ラジオ オンエア情報更新!

・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」

6/11(木)16:00~20:00

※コメントO.A予定



・FM FUKUOKA「MOVING MONTHLY STYLE」

6/15(月)20:25~20:50

※コメントO.A予定

福岡區域 電台 On Air資料
福岡區域 電台 On Air資料更新!

・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」

6/11(四)16:00~20:00

※計劃為評論O.A



・FM FUKUOKA「MOVING MONTHLY STYLE」

6/15(一)20:25~20:50

※計劃為評論O.A

・LOVE FM「music×serendipity」

6/16(火)16:00~20:00

※インタビューコメントO.A予定

※18:00台のO.Aを予定しております



・FM FUKUOKA「TREASURE TIMES」

6/20(土)20:00~20:25

※コメントO.A予定

・LOVE FM「music×serendipity」

6/16(二)16:00~20:00

※預定進行訪問評論O.A

※預定於18:00左右進行O.A



・FM FUKUOKA「TREASURE TIMES」

6/20(六)20:00~20:25

※預定進行評論O.A

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。