Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 返信が遅くなり申し訳ありません。 注文をしたいのですが、ネット上でカード決済が進みません。 カード2社試しましたが、決済できませんでし...
翻訳依頼文
こんにちは。
返信が遅くなり申し訳ありません。
注文をしたいのですが、ネット上でカード決済が進みません。
カード2社試しましたが、決済できませんでした、
なぜでしょうか?
返信お待ちしています。
返信が遅くなり申し訳ありません。
注文をしたいのですが、ネット上でカード決済が進みません。
カード2社試しましたが、決済できませんでした、
なぜでしょうか?
返信お待ちしています。
Hello, sorry for the late reply.
I want to place an order, but I can't pay by credit card online.
I tried two companies, but I couldn't.
Do you know why ?
I am expecting your reply.
I want to place an order, but I can't pay by credit card online.
I tried two companies, but I couldn't.
Do you know why ?
I am expecting your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 13分