Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ご依頼頂いた花の種なのですが。 ロシアへ植物の輸出が禁止されており、個人では発送ができないことが 分かりました。お力になれず申し訳ないです。

この日本語から英語への翻訳依頼は z_elena_1 さん junko-k さん conti さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

ksgroupによる依頼 2015/05/22 15:50:24 閲覧 2082回
残り時間: 終了

こんにちは。

ご依頼頂いた花の種なのですが。
ロシアへ植物の輸出が禁止されており、個人では発送ができないことが
分かりました。お力になれず申し訳ないです。

Hello.

Concerning the flower seeds that you have ordered.
I found out that it is prohibited to export plants to Russia and one cannot send them privately.
I am very sorry that I could not help you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。