Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 4/24(金)~新メニュー登場! 4/24(金) ...

翻訳依頼文
『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 4/24(金)~新メニュー登場!



4/24(金)
AAA Cafe 新メニューが登場します!



5月31日(日)



②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!



・絆創膏
¥300(税抜)
その他ラインナップ多数展開中!
souyou さんによる翻訳
『AAA Cafe powered by糖果乐园×avex management』 4/24(星期五)~新菜单登场!



4/24(星期五)
AAA Cafe 新菜单登场!



5月31日(星期日)



②「杯垫」5模式7人员(35种)全部集齐的客人
→全员的「写有签名&收件人姓名的 CD」赠品!



・创可贴
¥300(不含税)
其他阵容多数开展中!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,764円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。