Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] フィリップさん、お疲れ様です プロジェクトから送信されているアンケートを受け取っていますか? 受け取っている場合、本日中の回答をお願い致します(副社長から...

翻訳依頼文
フィリップさん、お疲れ様です
プロジェクトから送信されているアンケートを受け取っていますか?
受け取っている場合、本日中の回答をお願い致します(副社長からの要望が出ています)
城所さん、フィリップさんのサポートをお願いできますか?
よろしくお願い致します
commanderwhite さんによる翻訳
Thank you for your hard work, Mr. Phillip.
Did you get the questionnaire sent from the project?
If you did, please answer it today (the vice president has demanded this).
Mr. Kidokoro, may I ask you to support Mr. Phillip?
Thank you for your help.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
13分
フリーランサー
commanderwhite commanderwhite
Starter
I got my Bachelor of Arts (English) from Ramkhamhaeng University.

N1を合格しまし...