Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] FPO国というのはアメリカ合衆国であるということを知っておいてもらいたい。その国についての質問をする人が何人かいたので、私としてはあらかじめあなたに知って...

翻訳依頼文
I just wanted to let you know that the FPO country is United States of America. Some people had questions about the country so I just wanted to let you know in advance.
yakuok さんによる翻訳
貴方にお知らせしておきたいのですが、米国海軍郵便局が該当する国はアメリカです。何名かの方から問い合わせがあったので、貴方には事前にお知らせしておこうと思いました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
381円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する