Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・表示するセルを選択することができます。表示させるカテゴリーは複数選択することができます。未来のみ表示や過去のみ表示も可能です。 ・デザインをカテゴリー...

翻訳依頼文
・表示するセルを選択することができます。表示させるカテゴリーは複数選択することができます。未来のみ表示や過去のみ表示も可能です。
・デザインをカテゴリーごとに変更したい場合や、一括で変更したい場合はツールバーにあるセグメントスイッチを切り替えてデザインセルをタップします
yakuok さんによる翻訳
- You can select a cell to be displayed. Several categories can be selected to be displayed. Also, displaying data according to time frame, past only or future only, is available.
- You can change the design by category or change the design in a bundle by adjusting a segment switch and tapping on design cell.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する