Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせいただきましてありがとうございます。 商品については、当店とは別の場所で保管しております。 当店においては、事前に現物の写真をお送りするサ...
翻訳依頼文
お問い合わせいただきましてありがとうございます。
商品については、当店とは別の場所で保管しております。
当店においては、事前に現物の写真をお送りするサービスは行っておりません。
商品については、当店とは別の場所で保管しております。
当店においては、事前に現物の写真をお送りするサービスは行っておりません。
a_ayumi
さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
The items are stocked in another place, not in our shop.
We won't send you the item's photos beforehand as one of our services.
The items are stocked in another place, not in our shop.
We won't send you the item's photos beforehand as one of our services.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
a_ayumi
Starter