Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが送ってくれたletterには本来あるべき社長のAさんのサインがありませんでした。Aさんのサインつきのletterを再度お送りいただけませんでしょう...
翻訳依頼文
あなたが送ってくれたletterには本来あるべき社長のAさんのサインがありませんでした。Aさんのサインつきのletterを再度お送りいただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。
lil54
さんによる翻訳
There was no signature of the president on the letter, which was necessary.
Please send it to us again with the signature. Thank you.
Please send it to us again with the signature. Thank you.