Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「Koda Kumi Asia Live 2015」開催決定! デビュー15周年をむかえる倖田來未のアジア公演の開催が決定! 3年連続4回目となる台湾...
翻訳依頼文
■台湾公演 チケット料金
券種.1:スタンディングAブロック
金額.1:2,400元(日本での販売価格は9,000円)
券種.2:スタンディングBブロック
金額.2:1,800元(日本での販売は無し)
※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。
券種.1:スタンディングAブロック
金額.1:2,400元(日本での販売価格は9,000円)
券種.2:スタンディングBブロック
金額.2:1,800元(日本での販売は無し)
※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。
souyou
さんによる翻訳
■台湾公演门票价格
券种.1:站票A队
金额.1:2,400元(日本销售价格9,000日元)
券种.2:站票B队
金额.2:1,800元(日本无销售)
※请按照券面记载整理编号入场。
券种.1:站票A队
金额.1:2,400元(日本销售价格9,000日元)
券种.2:站票B队
金额.2:1,800元(日本无销售)
※请按照券面记载整理编号入场。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 767文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 6,903円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
フリーランサー
kiki7220
Starter
フリーランサー
syui
Standard
来日16年になりました