[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 Paypalは、トルコでは外国人の私は利用できません。こちらではウェスタン・ユニオンでの振込か銀行振込はできますか?eBayなら、買い手が...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 254文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

yoshihiroによる依頼 2015/05/02 08:26:05 閲覧 2309回
残り時間: 終了

Hi,
Paypal is not available for me here in Turkey as a foreigner, do you accept Western Union Transfer or Bank Transfer? Please note that eBay allows this, if (and only if) the buyer asks for it. It is strictly forbidden if the seller demands it.
Thank you

こんにちは、
Paypalは、トルコでは外国人の私は利用できません。こちらではウェスタン・ユニオンでの振込か銀行振込はできますか?eBayなら、買い手が求めれば(求める場合に限り)それができることをご承知おきください。売り手がそう要求することはは、厳禁です。
よろしく

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。