Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アドバイスありがとうございます。今後追加での注文もありそうです。one special code ではなく、20 codes の発行をお願いします。納品先...
翻訳依頼文
アドバイスありがとうございます。今後追加での注文もありそうです。one special code ではなく、20 codes の発行をお願いします。納品先は警察署になります。入金は5月7日頃ですが、入金後にすぐにコードを発行してほしいとのことだったので事前に20コードの発行をお願いします。価格はxx JPYで販売しております。
Thank you for your advice. It seems that there are additional orders.
Please issue 20 codes, not one special code. Delivery place is a police station.
Payment will be around May 7th. But they requested to issue codes right after the payment, so please issue 20 codes in advance.
We sale them at xxx JPY.
Please issue 20 codes, not one special code. Delivery place is a police station.
Payment will be around May 7th. But they requested to issue codes right after the payment, so please issue 20 codes in advance.
We sale them at xxx JPY.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 164文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,476円
- 翻訳時間
- 5分