Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース“ラブ パスポート ジュリエット キキ クレール”からサマー限定発売決定! 伊藤千晃プロデュースブランド「チャーミングキス」と、 フ...
翻訳依頼文
伊藤千晃プロデュース“ラブ パスポート ジュリエット キキ クレール”からサマー限定発売決定!
伊藤千晃プロデュースブランド「チャーミングキス」と、
フィッツコーポレーションさんのブランド「ラブ パスポート」
がコラボした香水“ラブ パスポート ジュリエット キキ クレール”から、
サマー限定バージョンの発売が決定しました!
夏らしい水色メインのカラーに、
ピンクが目立ってかわいらしいデザインです。
香りはシトラス(かんきつ)から、
ローズとサマーピーチのほんのり甘い香りに変化します。
通常バージョンと比べると、より爽やかなイメージです。
一般発売は6月13日予定!
詳しくはこちらを
http://goo.gl/JXrVd1
伊藤千晃プロデュースブランド「チャーミングキス」と、
フィッツコーポレーションさんのブランド「ラブ パスポート」
がコラボした香水“ラブ パスポート ジュリエット キキ クレール”から、
サマー限定バージョンの発売が決定しました!
夏らしい水色メインのカラーに、
ピンクが目立ってかわいらしいデザインです。
香りはシトラス(かんきつ)から、
ローズとサマーピーチのほんのり甘い香りに変化します。
通常バージョンと比べると、より爽やかなイメージです。
一般発売は6月13日予定!
詳しくはこちらを
http://goo.gl/JXrVd1
kiki7220
さんによる翻訳
伊藤千晃企划製作“Love Passport Juliet Kiki Curel”决定发售夏日限定商品!
伊藤千晃企划製作品牌「Charming Kiss」与
Fits Coporation的品牌「Love Passport」
所合作的香水“Love Passport Juliet Kiki Curel”,
决定发售夏日限定版商品!
伊藤千晃企划製作品牌「Charming Kiss」与
Fits Coporation的品牌「Love Passport」
所合作的香水“Love Passport Juliet Kiki Curel”,
决定发售夏日限定版商品!
是充满夏日氛围的篮色
加上粉红色的亮眼可爱设计。
香味由柑橘
改变为玫瑰与夏日桃子的微甜香味。
与普通版本相比带给人较为清爽的感觉。
普通发售日预计为6月13日!
详情请见此处
http://goo.gl/JXrVd1
加上粉红色的亮眼可爱设计。
香味由柑橘
改变为玫瑰与夏日桃子的微甜香味。
与普通版本相比带给人较为清爽的感觉。
普通发售日预计为6月13日!
详情请见此处
http://goo.gl/JXrVd1
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 309文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,781円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
kiki7220
Starter