Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] やぁ、こんにちは!送料込みで$210のこのレンズはいかがでしょう。よければご連絡ください。ご返事お待ちしています。よろしく。

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん z_elena_1 さん 5u1ra さん usagimanju0164 さん misomasa さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 127文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

yoshihiroによる依頼 2015/04/22 21:26:54 閲覧 3106回
残り時間: 終了

Hello my friend! ready to buy this lens you for $ 210 with shipping. If you agree - write me. waiting for an answer. thank you.

やぁ、こんにちは!送料込みで$210のこのレンズはいかがでしょう。よければご連絡ください。ご返事お待ちしています。よろしく。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。