[日本語から英語への翻訳依頼] リストラ関係のprovisionは計上しなくてよいとあなたが言っていると聞きました。 あなたが提出したreportに記載されているprovisionはどの...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 55分 です。

hsk111による依頼 2015/04/22 20:20:11 閲覧 574回
残り時間: 終了

リストラ関係のprovisionは計上しなくてよいとあなたが言っていると聞きました。
あなたが提出したreportに記載されているprovisionはどのようなprovisionでしょうか。内容を教えてください。

I heard that you said there was no need to add restructure related provision.
What is the provision written on the report you submitted? Please explain details.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。